The Feast of the Boys of 108 Street Song Lyrics – East Harlem Giglio Society
Giglio Society Member 2019
Michael Sessa Weeki Wachee, Florida
Giglio Society Member 2019
Anthony Napolitano Whitestone, New York
Giglio Society Member 2019
Donna Marie Smith Landing, New Jersey
Giglio Society Member 2019
James Smith Landing, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Frank Petrullo Jefferson Valley, New York
Giglio Society Member 2019
Dominic Baldi Levittown, New York
Giglio Society Member 2019
Alan Levinson San Rafael, California
Giglio Society Member 2019
Anne Maltz Brooklyn, New York
Giglio Society Member 2019
Alfonso Uvenio East Hanover, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Joseph Uvenio Selden, New York
Giglio Society Member 2019
Robert Santorelli New York, New York
Giglio Society Member 2019
Deborah Trapani San Rafael, California
Giglio Society Member 2019
Donna Damico Bronx, New York
Giglio Society Member 2019
JoAnna Esposito Meriden, Connecticut
Giglio Society Member 2019
Stefanie Farrington Bronx, New York
Giglio Society Member 2019
Marcello Genovese Mystic Island, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Andre Genovese Mystic Island, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Pasquale Cuomo New York, New York
Giglio Society Member 2019
Anthony Barrella Bronx, New York
Giglio Society Member 2019
Charles Marrone Ephrata, Pennsylvania
Giglio Society Member 2019
Bobby Surella North Arlington, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Donna Arias Brick, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Philip Bruno Sr. South Hempstead, New York
Giglio Society Member 2019
Lucille Freda Medford, New York
Giglio Society Member 2019
Nancy Granata Freehold, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Joanne Filardo Toms River, New Jersey
Giglio Society Member 2019
John Catenacci Freehold, New Jersey
Giglio Society Member 2019
Anthony Hogquist Bronx, New York
Giglio Society Member 2019
Mariano Benzo Tampa, Florida
Giglio Society Member 2019
Jessica Rizzo Brooklyn, New York

The Feast of the Boys of 108 Street Song Lyrics

A FESTA D’ E GUAGLIUNE A 108th STREET

La festa dei ragazzi della 108th street

The Feast of the Boys of 108 street

VERSI DI: Salvatore Tuddy Ferrara

Quasa ogno anno se faccia sta festa
Che a ciu belle pe chistu quartiero
Sponto o’sole e cielo e lucente
Che allegria pe tutte presenta

VERSI DI: Salvatore Tuddy Ferrara

Quasi ogni anno si fa questa festa
che è la più bella per questo quartiere
spunta il sole nel cielo lucente
che allegria per tutti rappresenta

MUSICA DI: Salvatore Tuddy Ferrara

Almost every year there is this feast
Which is the most beautiful in this neighborhood
The sun is shining in the sky
What joy it is for everyone!
Se fatica ma tutte cuntente
Preparrano pe chistu memento
Pe sta festa ca resta eterna
Dinto o ‘ core e tutte sta gente
Si fatica ma tutti contenti
preparano per questo momento
per questa festa che resta eterna
nel cuore di tutta questa gente
It’s hard work, but everyone is happy
To be Preparing for this moment
For this feast that remains everlasting
In the hearts of all the people

CORO:

Stu comitato e sta festa
So brava onesta e sincero
Se prestono tutte l’anima.
E’na cosa e rarita.
Devote a stu munacone
Santa che miraculusa
Aspettano pe n’anno sanno
Stu iurno po’onora
Il comitato di questa festa
sono gente brava onesta e sincera
si prestano con tutta l’anima.
È una cosa rara.
Devoti a questo monacone
santo e miracoloso
Aspettano per un anno
questo giorno per onorare
The committee of this feast
They are honest, sincere & good people,
Whom give all of their whole souls
Which is a rare thing!
These devotees to this Saint
Holy and miraculous,
They wait all year
For this day to honor
Nuvita stanna n’ goppe stu Giglio
E ‘ na musica deliziosa
Troppo bella overo a’ sentite.
Quanta sonna chesta canzona
Novità ci sono su questo Giglio
è una musica deliziosa
Troppo bella davvero la sentite.
Quanti sogni in questa canzone
The newness up on this Giglio
Is this delightful music
So very beautiful that you can really feel it
How many dreams are in this song
Chistu po polo nu po ristara
Tutte assieme se mette a canta
Volo o sanghe a tutte inde evene
Che ogno una a patria vo turna
Questo popolo non può resistere
tutto assieme si mette a cantare
a tutti vola il sangue nelle vene
perché ognuno in patria vuol tornare
These people cannot resist
All together they start to sing
Everyones blood starts pumping through their veins
Because they all want to return to the neighborhood

CORO:

Piasano e furastiero
Certo avicina e luntano
Se fanna na meraviglia
Quardano stu Giglio ca
Pe sti bellizze che tene
Vulesse tutte a luca
Brava Nicola Caiano
Pe chesta nuvita
paesano e forestiero
chi vicino e chi lontano
si meravigliano
guardando questo Giglio qua
per le bellezze che ha
vorrebbero tutti gridare
bravo Nicola Caiano
per questa novità
Friends and strangers
Those here, and those far away
They wonder
As they are gaze upon this Giglio
For the beauty that it has
They all want to shout
Bravo Nicola Caiano!
For this new creation
So tre forze sotte a chistu Giglio
Cienta otta, Astoria e Brooklyn
Na paranza chiu forte do fierro
Fanno n’gielo stu Giglio vula
Ci sono tre forze sotto questo Giglio
Cienta Otta, Astoria e Brooklyn
una paranza più forte del ferro
fanno in cielo questo Giglio volare
There are 3 forces under this Giglio
108 street, Astoria & Brooklyn
The lifters are more stronger than iron
they make the Giglio fly through the sky
Tutte pronte no segno ca aspettano
Quanta daccia o’ cummano Granata
Ca bachetta risciune e’ quala
Nanza O’ Giglio ca sta po izza
Tutte pronte un segno aspettano
quando dà il comando Granata
con la bacchetta nessuno lo eguaglia
davanti al Giglio che stanno per alzare
All are ready and waiting for the sign
For the commands to come from Granata
With the cane no one else is equal
In front of the Giglio, which they are about to raise

CORO:

E’ certo chesta paranza
Co ‘Giglio sta a balla
Sti barre a coppe e’ spalla
Nun so vono chiu leva
So tutte indusiamanta
Guagliune e umono ansieana
Sta festa de cienta otta
Cient’ anno sa da ricorda
è certo questa paranza
con il Giglio sta a ballare
queste barre sulle spalle
non si vogliono più togliere
sono tutti entusiasmati
ragazzi e uomini anziani
questa festa di Cienta Otta
da cento anni si ricorda
It is certain these lifters
With the Giglio that is dancing
The bars across their shoulders
They don’t want to ever let go
They are all excited
The boys, men and old folks
This Feast of 108 street
For 100 years will be rememberd.
LEARN MORE

Society News

2019 Giglio Build Dates! 19 Jul '19

2019 Giglio Build Dates!

East Harlem Giglio Build Dates Friday July 26 at  10:00 am & Saturday July 27 at 8:00 am Pleasant Avenue, NYC Between 114

READ MORE
Giglio Society of East Harlem Schedule of Events 2019 30 Jun '19

Giglio Society of East Harlem Schedule of Events 2019

The Giglio Society of East Harlem Schedule of Event's 2019 to be held on Pleasant Avenue, East Harlem, New York City.   "Gi

READ MORE